I’ve looked through all the similar threads I can find, and I think I should have all the pieces in place to have translated strings appear, but they are...
I want to translate my plugin for non-English languages. But for readme strings, I could find the only option to submit translations over translate.wordpress.org. Is there any way like...
what WordPress core functions do I have to modify to change comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar','% komentarjev') to comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar', **'2 komentarja',** '% komentarjev') I’d like to add...
If there is a long string in PHP like this: <?php $text = "Some ... very very... long string"; Can it be localized by GetText wrapping it in __(),...
It began with version 3.7.1: You are using WordPress 3.7.1. Update to 3.7.1 I’ve installed and usually update WP with git from https://github.com/wordpress/wordpress: cd wordpress git fetch --tags git...
I was going to ask a question about preparing a desktop application to support multiple languages on the UI. In my search for existing questions on the topic I...
I have a very strict directory structure I must adhere to within mu-plugins, but I would like POEdit to be able to help me generate translation files for specific...
So I know that _x() and it’s wrappers allow a developer to specify the context of a translated string. I’m pretty clear on “how” to use this function as...
I’m not sure is this possible,for example I have english,french and italian blog,they all use same theme,I just want when visitor is on french site for example to display...
I’m trying to improve the localization of the Bones theme. On the admin side it provides an RSS widget which uses the following code: <?php echo $item->get_date('j F Y...