Translated strings not appearing – what am I missing?
I’ve looked through all the similar threads I can find, and I think I should have all the pieces in place to have … Read more
I’ve looked through all the similar threads I can find, and I think I should have all the pieces in place to have … Read more
I want to translate my plugin for non-English languages. But for readme strings, I could find the only option to submit translations over … Read more
what WordPress core functions do I have to modify to change comments_popup_link(‘Ni komentarjev’, ‘1 komentar’,’% komentarjev’) to comments_popup_link(‘Ni komentarjev’, ‘1 komentar’, **’2 komentarja’,** … Read more
If there is a long string in PHP like this: <?php $text = “Some … very very… long string”; Can it be localized … Read more
It began with version 3.7.1: You are using WordPress 3.7.1. Update to 3.7.1 I’ve installed and usually update WP with git from https://github.com/wordpress/wordpress: … Read more
I was going to ask a question about preparing a desktop application to support multiple languages on the UI. In my search for … Read more
I have a very strict directory structure I must adhere to within mu-plugins, but I would like POEdit to be able to help … Read more
So I know that _x() and it’s wrappers allow a developer to specify the context of a translated string. I’m pretty clear on … Read more
I’m not sure is this possible,for example I have english,french and italian blog,they all use same theme,I just want when visitor is on … Read more
I’m trying to improve the localization of the Bones theme. On the admin side it provides an RSS widget which uses the following … Read more